bandeau
avatar Guest
Login|Inscr.
sign
fiche

Shenmue I & II > Fiche complète du jeu

Shenmue I & II

Informations Générales

Plate-forme : play4

Genre : adv

Nombre de joueur(s) : 1

Appartient au(x) groupe(s) : Shenmue

Aussi sur : pc pstore xlo xboxone

Nom original : シェンムー I&II


Développeur(s) : D3T

Chara-designer(s) : ???

Compositeur(s) : Takeshi Ya, Takenobu Mitsuyoshi, Yuzo Koshiro

Remake/portage de show_hide
7.5
4 membres l'ont fini (Temps moyen: 25h)
14 membres le possèdent
1 membre y joue

europe 21/08/2018
Site officiel
Editeur : Sega

amerique 21/08/2018
Site officiel
Editeur : Sega

japon 21/08/2018
Site officiel
Editeur : Sega

Shenmue I & II > Commentaires :

Shenmue I & II

7.5

show_hide Insérer un commentaire aide

$_$ >_< <_< :!: :!: :( :) :- :6: :a: :alien: :banana: :bat: :bave: :bear: :berk: :blush: :boss: :bounce: :bye: suivant


OK
voir aussi Commentaires pc [0] pstore [0] xlo [0] xboxone [0]
1 commentaire sur PlayStation 4
Bahamut-Omega

le 02/09/2018
7_5

J'ai finis Shenmue I & II sur Ps4.

Très content d'avoir enfin joué à ces légendes du monde du JV. Mais déçu que ces versions là soient juste des portages HD, avec quelques ajouts tout de même (comme la traduction française, le dual-audio, la possibilité de pouvoir sauvegarder où l'on veut et les trophées/succès); plutôt que des Remaster.

En effet, je trouve que le premier opus a plutôt mal vieillit, même avec toute la bonne volonté de se remettre dans le contexte d'époque, et en reconnaissant ces qualités indéniables.

Il faut dire que la concurrence directe est rude ces temps-ci, avec les Yakuza entre autre (saga toujours en court, et qui ressort ces anciens opus en "Remaster").

Oui le jeu proposait une immersion fabuleuse à l'époque, maintenant c'est un peu plus commun. Et l'histoire du jeu, n'est pas des plus passionnante (dans cet opus), c'est plutôt une grande introduction qu'autre chose. Et certains passages sont bien ennuyants, comme la recherche d'information sur les Mad Angels, au compte goutte, et sur presque une semaine (in-game).

La réalisation était épatante, maintenant il ne faut pas tenir compte des performances des supports, portage oblige. Ça reste tout de même supérieur à certains jeux "petit budget" de la génération en court, comme quoi !

Ce qui est très dommageable, c'est que le portage du premier n'inclus pas les améliorations du gameplay parut dans le II.

Et que la traduction française n'a pas bénéficié d'un travail d'adaptation. On retrouve ainsi les suffixes de politesse (-san, - sensei, -chan, etc.) dans notre belle langue française, comme si il n’existait pas d'alternative. Une traduction "brute", du travail bâclé donc.

La qualité du son est déplorable, difficile de profiter pleinement de l'OST ou de l'excellent doublage (original du moins) dans ces conditions.

Il y a aussi quelques bugs d'affichages qui n'existaient pas sur Dreamcast. Mais ils seront corrigés dans une future MAJ à priori.

Portage ou non, il y a tout de même qualité que l'on trouve dans le premier, mais pas dans le II (pour une raison logique), c'est la proximité avec les PNJ. Ryo connaît les habitants de son quartier, et les liens avec ces derniers ont rarement été égalés à ma connaissance dans les JV (dans Zelda Majora's Mask à la limite). Et ces liens lui sont utiles pour ses enquêtes.

Shenmue II par contre, était la vraie découverte et une très bonne surprise (après la semi-déception du premier).

Quelques options de confort ont étés rajoutées, comme une mini-carte et une barre de vie pour les ennemis. Des progrès techniques permettant des lieux plus vastes et détaillés, et un système de combat plus dynamique.

Et surtout une histoire plus riche et plus rythmé, avec plus de personnages importants et charismatiques.

Grâce à ces améliorations, le II a bien mieux vieillit à mes yeux, et propose encore une expérience agréable qui mérite d'être vécu, même si il faut avoir fait le premier, et prévoir de jouer au troisième pour qu'elle soit complète et qu'elle ne soit pas frustrante.

Sur le portage, le travail d'adaptation sur la traduction française est bien meilleur que sur le premier. Et le jeu est en version non censuré.
Mais la traduction est perfectible, comme si elle était basée sur une traduction anglaise.
Et on a toujours quelques bugs d'affichages, et une synchro-labiale parfois inexistante dans certains dialogues. Là aussi ça devrait être corrigé dans un prochain patch de MAJ. Ainsi que ce problème de son assez agaçant.

Pour résumer, ce portage devrait largement satisfaire les fans de la première heure, qui trouveront (une fois les futurs patchs sortis) une meilleure expérience que sur Dreamcast, grâce aux ajouts sympas et adaptés aux supports actuels.
Mais pour les nouveaux joueurs, ça restera un portage à l'heure de Remaster ou Remake, un peu frustrant donc. D'autant plus que le troisième opus n'est pas encore sortit (dans un an! Peut-être…) donc rien ne presse.


61 connectés (1 membre, 60 invités, 0 anonyme)
Utilisateurs en ligne: Sergio
Legendra RPG V4.8 © Force 2018 - Mentions légales
Webmaster : Medion